Latviešu Krievu Angļu Vācu Franču
Statuss(Aktīvs) Izdruka Arhīvs(0) Studiju plāns Vecais plāns Kursu katalogs Vēsture

Kursa nosaukums Starpkultūru komunikācija
Kursa kods ValoP225
Zinātnes nozare Valodniecība un literatūrzinātne
Kredītpunkti (ECTS) 4.5
Kopējais stundu skaits kursā 121.5
Lekciju stundu skaits 24
Semināru un praktisko darbu stundu skaits 24
Studenta patstāvīgā darba stundu skaits 72
Atbildīgā struktūrvienība Valodu centrs
 
Kursa izstrādātājs(-i)
Dr. philol., asoc. prof. Inese Ozola

Priekšzināšanas
Kursam priekšzināšanas nav nepieciešamas
 
Kursa anotācija
Studiju kurss sniedz zināšanas par starpkultūru komunikācijas teorētiskajiem aspektiem, valodas un citu komunikācijas līdzekļu nozīmi kultūru komunikācijas procesā, kā arī praktiski analizē dažādo kultūru specifiskās iezīmes un komunikācijas īpatnības, attīstot starpkultūru sadarbības prasmes un pilnveidojot starpkultūru komunikācijas kompetenci.
Kursa rezultāti un to vērtēšana
Pēc kursa studijām studentiem būs:
• zināšanas par kultūras jēdzienu un teorijām, dažādām kultūrām, starpkultūru komunikācijas būtību un komunikācijā ar dažādām kultūrām izmantojamiem komunikācijas līdzekļiem;
• prasmes izmantot apgūtās teorijas, līdzekļus, kā arī iegūtās zināšanas veiksmīgai komunikācijai ar citu kultūru pārstāvjiem, pārvarēt ar kultūru saistītās barjeras un kultūršoku, kā arī īstenot veiksmīgu sadarbību ar dažādu kultūru pārstāvjiem un strādāt multikulturālā vidē; • kompetence apzināties, izprast, pieņemt un respektēt kultūru atšķirības, īstenot veiksmīgu darba vadību multikulturālā vidē, kā arī novērtēt, reflektēt un adaptēt savu personīgo sniegumu dažādos kultūras kontekstos.
Kursa saturs(kalendārs)
1.Introduction. The division of Europe into regions.
2.Different economic organisations within Europe.
3.The concept of intercultural communication. Culture values.
4.The concept of culture iceberg. Cross-cultural issues by Breiger and Byram.
5.The contexts of intercultural communication: cultural, microcultural, environmental, perceptual and sociorelational.
6.Business practices in different countries. Individual presentations.
7.Social etiquette in different cultures. Specific features of national quisine of students' home countries.
8.Dimensions of culture by Geert Hofstede (Individualism, Femininity, High power distance vs. low power distance)
9.Dimensions of culture by Geert Hofstede (uncertainty avoidance, long-term orientation vs. short-term orientation)
10.Edward Hall’s concepts of time and space.
11.Richard Lewis model (Linear-active vs. multi-active vs. reactive).
12.Principles of Fons Trompenaars (Universalism vs. Particularism, Neutral vs. Emotional, Specific vs. Diffuse, Achievement vs. Ascription, Sequential vs. Synchronic, Internal vs. External Control).
13.The concept of face. Conflict solutions.
14.The concept of universal, cultural, personal behavior.
15.Gobalisation and its impact on cultures. Lingua Franca. 16.Presentations of individual work.
Prasības kredītpunktu iegūšanai
Sekmīga mācību materiāla apgūšana, 70% nodarbību apmeklējums, eksāmens.
Obligātā literatūra
1. Lewis, Richard D., 1996. When Cultures Collide: Managing Successfully Across Cultures. London: Nicholas Brearley Publishing.
2. Neulip, James W., 2009. Intercultural Communication. A Contextual Approach. SAGE Publications.
3. Morrison, T., Conaway, W.A., 2007. Kiss, Bow, or Shake Hands: Europe. Avon, Massachusetts: Adams Media.
Papildliteratūra
1. Jandt, F.S., 1998, Intercultural Communication – An Introduction. Sage Publications, Inc.
2. Hofstede, G. 2018. Compare Countries. Internet resource. Accessible at: https://www.hofstede-insights.com/product/compare-countries/
3. Sapp, D.A., 2004. Global Partnerships in Business Communication. Business Communication Quarterly, 66(3), 73-96
Piezīmes
Priekšmets apgūstams SZF studiju programmas "Iestāžu un uzņēmumu ārējie sakari" studentiem.