Код курса Valo4010

Кредитные пункты 3

Общее количество часов81

Kоличество часов семинаров и практических занятий32

Количество часов самостоятельной работы студента49

Дата утвеждения курса20.03.2013

Разработчик курса

author

Inese Ozola

Учебная литературa

1. Veisbergs A. Konferenču tulkošana. Rīga: Zinātne, 2007. 183 lpp. ISBN 9789984808086
2. Veisbergs A. Mutvārdu tulkošanas pamati. Rīga: LU, 2005. 128 lpp. ISBN 978998473045
3. Interneta resurss mutvārdu tulkošanai. [tiešsaiste] [skatīts 14.03. 2013.] Pieejams: http://interpreters.free.fr/consec.htm
4. Zauberga I. Theoretical Tools for Professional Translators. Riga: LU, 2004. 214 lpp. ISBN 109984679411

Дополнительная литература

1. Sīlis J. Tulkojumzinātnes jautājumi. Teorija un prakse. Ventspils: Ventspils augstskola, 2009. 264 lpp. ISBN 9789984648057
2. Tulkojumu un Starpkultūru Studiju starptautiskās asociācijas mājas lapa Interneta International association for Translation and Intercultural Studies. [tiešsaiste] [skatīts 14.03.2013.]. Pieejams: http://www.iatis.org/
3. Kramiņš E. Runas prasme saziņā. Rīga: Turība, 2005. 688 lpp.

Периодика и другие источники информации

1. Interneta žurnāls tulkiem un tulkotājiem. [tiešsaiste] [skatīts 14.03.2013.]. Pieejams: http://translationjournal.net/journal/
2. Konferenču tulkotāju Starptautiskās asociācijas mājas lapa ”International Association of Conference Interpreters” [tiešsaiste] [skatīts 14.03.2013.]. Pieejams: http://aiic.net/ViewIssues.cfm
3. Kembridžas izdevniecības interneta žurnāls „LinguistList” [tiešsaiste] [skatīts 14.03.2013.]. Pieejams: http://cup.linguistlist.org/